close

  

雨の調ベ 漂う淚の奏 霞む空が 覗いていた
ameno shirabe tadayou namida no kanade kasumu soraga nozoi teita
雨的音調 洋溢著淚水的演奏 窺視著朦朧的天空
時を止めて まどろむ森の深くに
tokiwo tomete madoromu morino fukakuni
把時間停止在假寐的森林深處
記憶を隱したまま 光探す
kiokuwo kakushita mama hikari sagasu
就這樣隱藏記憶 尋找光明
幾つも色を重ねるたび
ikutsumo irowo kasaneru tabi
每次很多顏色都重疊在一起
夢のように滲んでゆく
就好像做夢一樣 漸漸的滲出
たなびく風に身を委ねたなら
tanabiku kazeni miwo yudane tanara
要是將身體託付給飄忽的風
屆かないこの声も
todoka nai kono koemo
無法傳達的這個聲音也可以傳達
伸ばした手のひらに觸れた光
nobashita tenohira ni fureta hikari
伸出手掌觸碰到的光芒
通り過ぎてゆく 目覚め忘れた 花を濡らして
toori sugite yuku mezame wasureta hanawo nura shite
從手掌中穿過去 忘記了覺醒 沾濕了花朵
まるでそれはいつか見た景色 戻れない
marude sorewa itsuka mita keshiki modore nai
宛如那不知何時見到的景色 無法再回來
ひとり描き続けた 靜かな夜に
hitori egaki tsuzuketa shizu kana yoruni
一個人繼續描繪著 在寂靜的夜裡
瞳閉じて 流れる淚はどこへ
hitomi tojite nagareru namidawa dokohe
閉上眼睛 流下的淚水將去往何處
眠れぬ長い夜に 星を探す
nemurenu nagai yoruni hoshi wo sagasu
睡不著的漫漫長夜 尋找著星星
指先なぞるかすれた色 形さえ薄れてゆく
yubisaki na zoru kasureta iro katachi sae usurete yuku
指尖描繪的飛白色連形狀都逐漸淡薄
震える胸に溶かした傷みが 流れてはとめどなく
furueru muneni toka shita itamiga nagare tewa tomedo naku
顫抖的胸膛裡融化的疼痛 無法停止漫延
追いかけて儚く消えた夢に
oikakete hakanaku kieta yumeni
在追逐瞬間消失的夢裡
心は搖れて 別れを告げた 何も言わずに
kokoro wa yurete wakare wo tsugeta nanimo iwazuni
內心動搖著告別 什麼也不說
誰かの呼ぶ声が今もまだ 響いてる
dareka no yobu koega imamo mada hibii teru
是誰的呼喚聲如今依然在迴響著
ひとり立(た)ち盡(ず)くしてた 遠(とお)く見(み)つめて
hitori tachi zuku shiteta tooku mitsumete
一個人佇立著凝視著遠方
月(つき)は君(きみ)を映(うつ)し出(だ)して 白(しろ)く輝(かがや)く
tsuki wa kimiwo utsushi dashite shiroku kagayaku
月光映照出你的身影 閃耀著白色的光芒
雨(あめ)は降(ふ)り止(や)むこともなく 僕(ぼく)を包(つつ)んだ
amewa furiyamu koto mo naku boku wo tsutsunda
雨依然在下 籠罩著我
伸(の)ばした手(て)のひらに觸(ふ)れた光(ひかり)
noba shita tenohira ni fureta hikari
伸出手觸碰到的光芒
通(とお)り過(す)ぎてゆく 目覚(めざ)め忘(わす)れた 花(はな)を濡(ぬ)らして
toori sugite yuku mezame wasureta hana wo nura shite
從手掌穿過去 忘記了覺醒 沾濕了花朵
まるでそれはいつか見(み)た景色(けしき) 戻(もど)れない
marude sorewa itsuka mita keshiki modore nai
宛如那不知何時見到的景色 無法再回來
ひとり描(えが)き続(つづ)けた 靜(しず)かな夜(よる)に
hitori egaki tsuzuketa shizu kana yoruni
一個人繼續描繪著 在寂靜的夜裡
追(お)いかけて儚(はかな)く消(き)えた夢(ゆめ)に
oi kakete hakanaku kieta yumeni
在追逐瞬間消失的夢裡
心(こころ)は搖(ゆ)れて 別(わか)れを告(つ)げた 何(なに)も言(い)わずに
kokoro wa yurete wakare wo tsugeta nanimo iwazuni
內心動搖著告別 什麼也不說
誰(だれ)かの呼(よ)ぶ聲(こえ)が今(いま)もまだ 響(ひび)いてる
dareka no yobu koega imamo mada hibii teru
是誰的呼喚聲如今依然在迴響著
ひとり立(た)ち盡(ず)くしてた 遠(とお)く見(み)つめて
hitori tachi zuku shiteta tooku mitsu mete
一個人佇立著凝視著遠方

arrow
arrow
    全站熱搜

    神谷 旭(夜影) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()