close

  


生まれる前から 知っていたような
u ma re ru mae ka ra shitte i ta yo u na
彷彿從出生前就知道了

安らぐ君と 不意に出逢った
yasu rag u kimi to hu i ni de atta
靜靜的我與你相遇了

性格も趣味も まるで違っていたけど
seikaku mo shumi mo ma ru de chigatte i ta ke do
雖然我們個性跟興趣完全不同

不器用なくらい 素直な君 眩しかった
bukiyou na ku ra i sunao na kimi mabu shi katta
但率直到近乎笨拙的妳 好耀眼

もしも 白か黒か 決めた扉 開く日が来ても
mo shi mo shiro ka kuro ka ki me ta tobira hira ku hi ga kit e mo
如果說 決定是非黑白之門 要打開的那天到來

曇りのない 思いがもう 鍵をその手に握らせてるよ
kumo ri no na i omo i ga mo u kagi wo so no te ni nigi ra se te ru yo
妳那澄清的心 已經讓鑰匙握在妳手中

たとえば 誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
tato e ba dare ka ga kimi wo mado wa se meikyuu ni mayo iko n de mo
如果說 有誰讓妳感到迷惑 讓妳陷入迷宮

僕がきっと その手を強く 引くよ
boku ga kitto so no te wo tsuyo ku hi ku yo
我一定會 緊緊牽住妳的手

未来に続くパズルを ひとつずつ合わせてゆく
mi rai ni tsudu ku puzzle wo hito tsu zu tsu a wa se te yu ku
延續到未來的拼圖 一個個慢慢的拼下去

誰よりずっと 輝く君を 僕は知ってるから
dare yo ri zutto kagaya ku kimi wo boku wa shitte ru ka ra
因為我比誰都 更瞭解 耀眼的妳

いつしか僕らも 平気な顔して
i tsu shi ka boku ra mo heiki na kao shi te
不知不覺我們也 面無表情的

「人並み」紛れ 息ひそめてた
hito nami magi re iki hiso me te ta
屏住呼吸 混雜在「世俗」裡

不安な夜を ふたりいくつも明かした
huan na yoru wo hutari i ku tsu mo a ka shi ta
兩人一起度過了好幾個 不安的夜晚

今こうして 信じるもの 刻みつけて
ima ko u shit e shin ji ru mo no kiza mi tsu ke te
將現在如此相信的事物 銘刻在心

多分 どんなに遠く 離れてても 波のように届く
Ta bu n do n na ni too ku hana re te te mo nami no yo u ni todo ku
不管我們相隔多遠 也能像波浪一樣傳達給妳

不思議なほど 繋がってる 僕ら理由も約束もない
hushigi na ho do tsuna gatte ru boku ra riyuu mo yakusoku mo na i
近乎不可思議般 相繫在一起 我們沒有理由也沒有約定

たとえば どこかで君がつまづき 悔しさに耐えてるなら
tato e ba do ko ka de kimi ga tsu ma du ki kuya shi sa ni ta e te ru na ra
如果說 妳在某處失敗了 忍耐著悔恨

僕がきっと その手を強く 握ろう
boku ga kitto so no te wo tsuyo ku nigi ro u
我一定會 緊緊握住妳的手

霧の中の未来だけど 決して見失わないよ
Kiri no naka no mirai da ke do kesshi te mi ushina wa na i yo
雖然未來像是在霧中 也決不會迷失喔

どんな時でも 真っ直ぐに君を 僕は見てるから
do n na toki de mo massu gu ni kimi wo boku wa mi te ru ka ra
因為不管何時 我都會目不轉睛的看著妳

蒼く光る 無数のピース 君を描いてく
Ao ku hika ru musuu no piece kimi wo ega i te ku
蒼白發光無數的碎片 描繪著妳

生まれる前から 知っていたよう
u ma re ru mae ka ra shittei ta yo u na...
彷彿從出生前就知道了…

Always with you

たとえば 誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
tato e ba dare ka ga kimi wo mado wa se meikyuu ni mayo i ko n de mo
如果說 有誰讓妳感到迷惑 讓妳陷入迷宮

僕がきっと その手を強く 引くよ
boku ga kitto so no te wo tsuyo ku hi ku yo
我一定會緊緊牽住妳的手

未来に続くパズルを ひとつずつ合わせてゆく
mi rai ni tsudu ku puzzle wo hito tsu zu tsu a wa se te yu ku
延續到未來的拼圖 一個個慢慢的拼下去

誰よりずっと 輝く君を 僕は知ってるから
dare yo ri zutto kagaya ku kimi wo boku wa shitte ru ka ra
因為我比誰都 更瞭解 耀眼的妳

arrow
arrow
    全站熱搜

    神谷 旭(夜影) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()